Skip to main content

News

2/11/22 Superintendent's Newsletter | Mensaje del Superintendente | 總監的話
Posted 2/11/22

2/11/22 Superintendent's Newsletter | Mensaje del Superintendente | 總監的話 (smore. com)

CJ CammackI know I’m not alone in feeling strained by all that is going on. In a typical school year, now is when the days feel long with not enough daylight, spring break is still far off in the distance, and established routines suddenly need reinforcement and adjustment. This year, countless other difficulties are added on top.

I can’t guarantee easier days around the next bend, but I do know that our students, our employees and our community will meet every challenge. We will find common ground, and from there we will rise. Our educational community is strong, and we grow stronger through our shared decision-making, our pursuit of common goals, and our successes.

Read more for updates on:

  • Masking Requirement
  • Residency Verification
  • K-12 Social Emotional Learning (SEL) Curriculums
  • Volunteer Policy
  • No School February 21 for Presidents’ Day

Sé que no soy el único que se siente tenso por todo lo que está pasando. En un año escolar típico, ahora es cuando los días se sienten largos sin suficiente luz del día, las vacaciones de primavera aún están muy lejos y las rutinas establecidas de repente necesitan refuerzo y ajuste. Este año, se suman otras innumerables dificultades.

No puedo garantizar días más fáciles a la vuelta de la esquina, pero sé que nuestros estudiantes, nuestros empleados y nuestra comunidad afrontarán todos los desafíos. Encontraremos un terreno común, y desde allí nos levantaremos. Nuestra comunidad educativa es fuerte y nos fortalecemos a través de nuestra toma de decisiones compartida, nuestra búsqueda de objetivos comunes y nuestros éxitos.

Lea más para conocer las actualizaciones sobre:

  • Requisitos de enmascaramiento
  • Verificación de Residencia
  • Revisión y seleccion dos currículos de aprendizaje socioemocional
  • Política de voluntariado
  • No hay clases el 21 de febrero por el Día de los Presidentes

我知道我並不是唯一一個對正在發生的一切感到緊張的人。 在一個典型的學年裡,現在感覺白天長了,沒有足夠的日光,春假還很遙遠,既定的作息突然需要加強和調整。 這一年,在已有的問題上又增加了無數其他的困難。

我不能保證下一個彎道會更輕鬆,但我知道我們的學生、我們的員工和我們的社區將迎接每一個挑戰。 我們將找到共同點,並從那裡崛起。 我們的教育社區很強大,我們通過共同決策、追求共同目標和成功而變得更強大。

閱讀更多消息更新:

  • 面罩要求
  • 居住證明
  • 社會情感學習
  • 志願者政策
  • 2 月 21 日總統日不用上學